가리워진 하나님의 이름 : YHWH
하나님이 모세에게 떨기나무 불꽃 가운데서 그의 이름을 말하여 주시는 기록이 있다. (출 3:14)
미국 번역에는 'I AM (that I AM)'으로, 히브리어로는 YHWH (Yud-Heh-Waw-Heh)로 기록되어 있으나 (YHWH)가 2천년이 넘도록 하나님의 이름으로 사용하지 않아 왔다.
하나님의 이름을 입으로 부르는 것 조차 불경으로 여겨져서 (YHWH)를 'Yahweh (야훼)'로 지칭하여 크리스쳔과 다른 종교에서도 사용되고 있다.
동방정교회에는 오늘날에도 (YHWH)는 물론 '야훼'라는 이름을 발음 조차하지 않고 있다. 대신하여 Adonai (Lord)나 Elohim, G-d 등으로 대신하여 사용되고 있다. 현대 영어성경에서는 '하나님'을 대문자 'LORD'로 표기한다.
'Jehovah'는 초기에 히브리 성경에서 독일어 발음식으로 번역되었을 때 쓰기 시작하다가 한국어 성경에는 '여호와'로 발음되어 사용하고 있다.
하여튼, 히브리어에서의 Yud-Heh-Waw-Heh (YHWH)가 무슨 뜻일까?
아람어와 페니키안 알파벳트의 영향을 받은 히브리어는 '표의문자' 또는 '상형문자'로 볼 수 있다. 즉 알파벳이 사물의 형상과 관련된 의미가 들어 있다.
히브리어는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽으며, 그림에 보듯 (YHWH)는
Yud = Hand (손) Heh = Behold, Look, Window (보다, 들어내다, 창문) Waw = Nail (못), (신 히브리어에서는 Vav로도 사용) Heh = Behold, Look (보다, 들어내다)
즉, Behold the Hand, Behold the Nail (그의 못박힌 손을 보라)란 말이 된다.
--
히브리 Yeshua (영어: Jesus)는 'Yahweh is Our Salvation (여호와는 나의 구원이시라)'는 의미이다.
천사가 전한 Jesus 이름에는 하나님의 구원의 계획이 숨어 있었으며, 그 구원의 계획은 예수님을 항차 십자가에 못박히 실 것임을 예표하는 것으로 아주 오래 전에 모세에게 알려 준 것이다.
--
그후 예수님은 십자가에 못박히시고...
의심많던 쌍둥이 도마는 "내가 그의 손의 못 자국을 보며 (Behold the Hand, Behold the Nail) .. 내가 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라" 하였으나,
예수님께서 그에게 나타나사, "도마에게 이르시되 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 (Behold the hand) 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라" (요 20:27)
--
하나님은 사랑이시라.
그 이름으로서, 그의 못박힌 손으로서, 아주 오래 전에 모세에게 알려 주신 그 크신 사랑을 증명하시었다.
= Sundance = http://drsunnylee.com
source : 1300003898